Μετάβαση στο περιεχόμενο


Φωτογραφία
- - - - -

Γκρίκλις (εναλλακτικός τίτλος, «mi grafc etc»)


  • Παρακαλούμε συνδεθείτε για να απαντήσετε
165 μηνύματα σε αυτό το θέμα

#136   gha

gha

    iPH User

  • 157 μηνύματα
  • Φύλο: Άντρας
  • Κινητό: iPhone 6

Δημοσίευση 01/02/2011 - 16:56

Θα συμφωνήσω απόλυτα φίλε DINFUN! Λυπάμαι τον Γκρύκλη βέβαια αλλά τί να κάνεις; Το κρίμα στο λαιμό όποιων επιμένουν..

Banner Ad (απενεργοποιείται όταν συνδεθείτε)

Banner Ad (απενεργοποιείται όταν συνδεθείτε)

Team
iPhoneHellas
3,1416 μηνύματα
Twitter: @android
Φύλο: Όπως το δει κανείς
Κινητό: Android
Tablet: Για τα κουνούπια

Γιατί να γίνετε μέλη;

#137   azaleea

azaleea

    iPH Master

  • 6386 μηνύματα
  • Φύλο: Γυναίκα

Δημοσίευση 01/02/2011 - 17:22

αλλο θεμα τα γκριγκλις και αλλο οι νεοι κανονες ορθογραφιας
σε πολλες λεξεις αφαιρεθηκε το ει και μετατραπησε σε ι (πχ. εταιρεια-εταιρια),
ομως η δουλειά παρεμεινε, απλως στη φυλλαδα ο/η κος/κα. το μπερδεψε με τη δουλία

#138   georgeagr7

georgeagr7

    iPH Contributor

  • 1130 μηνύματα
  • Φύλο: Άντρας

Δημοσίευση 01/02/2011 - 17:26

οχι εισαι λαθος αζαλεεα..
και τα δυο χρησιμοποιουνται

#139   billytilaver

billytilaver

    iPH Master

  • 6603 μηνύματα
  • Φύλο: Άντρας

Δημοσίευση 01/02/2011 - 17:30

οχι εισαι λαθος αζαλεεα..
και τα δυο χρησιμοποιουνται

ακυρο...αλλα η δουλεια οπου και αν εψαξα στο google θα την εμφανιζε με ι... μπορει να ειναι και νεα εισαγωγη συγγνωμη για πριν

Τελευταία επεξεργασία από: billytilaver, 01/02/2011 - 17:35


#140   azaleea

azaleea

    iPH Master

  • 6386 μηνύματα
  • Φύλο: Γυναίκα

Δημοσίευση 01/02/2011 - 17:33

η δουλία και η δουλειά ?
μαλλον καποιος νιωθει πολυ καταπιεσμενος απο την εργασια του

πολλα χρησιμοποιουνται λανθασμενα
βλεπε : "η αγγελια σας καταχωριστηκε", αντι για καταχωρηθηκε
λες και το ρημα ειναι "καταχωριζω" και οχι καταχωρω

#141   ilpap

ilpap

    iPH Addict

  • 608 μηνύματα
  • Twitter:@ilpappas
  • Φύλο: Άντρας
  • Κινητό: iPhone 6
  • Tablet:iPad Air 2
  • GameCenter:ilpap

Δημοσίευση 01/02/2011 - 17:38

χαχαχα... το πουλάκι μου θύμισε τον μύθο του " κάθε φορά που ανάβεις το τσιγάρο απο κερί, πεθαίνει ένας ναύτης!"


ωραίος! :)

#142   georgeagr7

georgeagr7

    iPH Contributor

  • 1130 μηνύματα
  • Φύλο: Άντρας

Δημοσίευση 01/02/2011 - 17:38

ακυρο...αλλα η δουλεια οπου και αν εψαξα στο google θα την εμφανιζε με ι... μπορει να ειναι και νεα εισαγωγη συγγνωμη για πριν

δεν νομιζω οτι εχει καποια σχεση αυτο που λες..νομιζω ειναι λιγο ακυρο bill..μπορει να κανω και λαθος δεν ξερω..ας απαντησει καποιος αλλος

#143   azaleea

azaleea

    iPH Master

  • 6386 μηνύματα
  • Φύλο: Γυναίκα

Δημοσίευση 01/02/2011 - 18:21

ακυρο...αλλα η δουλεια οπου και αν εψαξα στο google θα την εμφανιζε με ι... μπορει να ειναι και νεα εισαγωγη συγγνωμη για πριν


οκ, ας δοκιμασουμε κατι αλλο τοτε
google translate:
δουλια (χωρις τονο) = servant
δουλεια (χωρις τονο) = job
δουλία = servant
δουλεία = bondage
δουλειά = work

ο καθενας μπορει να βγαλει τα συμπερασματα του,

κατα την αποψη μου ομως, αλλαζοντας την ορθογραφια, ειδικα προς την εκμηδενιση της γλωσσας, θα φτασουμε να μην μπορουμε ουτε να καταλαβουμε τον αλλον, ουτε να μας καταλαβαινουν, ουτε μεσα στην χωρα μας, ουτε πιο εξω

σκεφτειτε, πως μπορει καποιος να χρειαστει να μεταφρασει κειμενο στη γλωσσα του, τι θα καταλαβει αμα θελει να διαβασει για εργασια (δουλεια) και βρισκει η λεξη δουλια ???

το να επικρατει λανθασμενη ορθογραφια, δεν σημαινει προς εξελισσομαστε..
παρα πολλα λαθη εχουν επικρατισει, δεν ειναι του παροντος τοπικ

#144   Agnwristos

Agnwristos

    iPH Contributor

  • 926 μηνύματα
  • Φύλο: Άντρας
  • GameCenter:Agnwristos

Δημοσίευση 01/02/2011 - 19:06

οκ, ας δοκιμασουμε κατι αλλο τοτε
google translate:
δουλια (χωρις τονο) = servant
δουλεια (χωρις τονο) = job
δουλία = servant
δουλεία = bondage
δουλειά = work

ο καθενας μπορει να βγαλει τα συμπερασματα του,

κατα την αποψη μου ομως, αλλαζοντας την ορθογραφια, ειδικα προς την εκμηδενιση της γλωσσας, θα φτασουμε να μην μπορουμε ουτε να καταλαβουμε τον αλλον, ουτε να μας καταλαβαινουν, ουτε μεσα στην χωρα μας, ουτε πιο εξω

σκεφτειτε, πως μπορει καποιος να χρειαστει να μεταφρασει κειμενο στη γλωσσα του, τι θα καταλαβει αμα θελει να διαβασει για εργασια (δουλεια) και βρισκει η λεξη δουλια ???

το να επικρατει λανθασμενη ορθογραφια, δεν σημαινει προς εξελισσομαστε..
παρα πολλα λαθη εχουν επικρατισει, δεν ειναι του παροντος τοπικ


Δουλιά = Ανορθογραφία..
Δουλειά = Job
Δουλεία = Slavery

#145   STRATIS66

STRATIS66

    iPH Member

  • 215 μηνύματα
  • Φύλο: Άντρας

Δημοσίευση 03/02/2011 - 17:47

AGGLOELLHNIKA TOY ZOLOTA

Ο πρώην πρωθυπουργός και καθηγητής κ. Ξενοφών Ζολώτας είχε εκφωνήσει δύο λόγους στην Ουάσιγκτον (στις 26 Σεπτεμβρίου 1957 και στις 2 Οκτωβρίου 1959), οι οποίοι έμειναν μνημειώδεις. Αιτία ως προς αυτό δεν ήταν μόνο το περιεχόμενό τους αλλά και η γλώσσα τους.

Υποτίθεται ότι η γλώσσα των λόγων ήταν η αγγλική. Κατ' ουσίαν όμως, με την αφαίρεση λίγων συνδέσμων, άρθρων και προθέσεων η γλώσσα είναι η Ελληνική.

Το ακροατήριό του αποτελούσαν οι σύνεδροι της Διεθνούς Τράπεζας Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης και δεν αντιμετώπισαν τότε κανένα πρόβλημα στην κατανόηση του προφορικού κειμένου που ανέγνωσε ο Έλληνας καθηγητής.

Παρακάτω διαβάστε τον δεύτερο λόγο (της 2ας Οκτωβρίου 1959) και την ελληνική του «μεταγραφή»...

=====================================================

It is Zeus' anathema on our epoch and the heresy of our economic method and policies that we should agonize the Skylla of nomismatic plethora and the Charybdis of economic anaemia.
Είναι "Διός ανάθεμα" στην εποχή μας και αίρεση της οικονομικής μας μεθόδου και της οικονομικής μας πολιτικής το ότι θα φέρναμε σε αγωνία την Σκύλλα του νομισματικού πληθωρισμού και τη Χάρυβδη της οικονομικής μας αναιμίας.


It is not my idiosyncracy to be ironic or sarcastic but my diagnosis would be that politicians are rather cryptoplethorists. Although they emphatically stigmatize nomismatic plethora, they energize it through their tactics and practices. Our policies should be based more on economic and less on political criteria. Our gnomon has to be a metron between economic strategic and philanthropic scopes.
Δεν είναι στην ιδιοσυγκρασία μου να είμαι ειρωνικός ή σαρκαστικός αλλά η διάγνωσή μου θα ήταν ότι οι πολιτικοί είναι μάλλον κρυπτοπληθωριστές. Αν και με έμφαση στιγματίζουν τον νομισματικό πληθωρισμό, τον ενεργοποιούν μέσω της τακτικής τους και των πρακτικών τους. Η πολιτική μας θα έπρεπε να βασίζεται περισσότερο σε οικονομικά και λιγότερο σε πολιτικά κριτήρια. Γνώμων μας πρέπει να είναι ένα μέτρο μεταξύ οικονομικής στρατηγικής και φιλανθρωπικής σκοπιάς.


In an epoch characterized by monopolies, oligopolies, monopolistic antagonism and polymorphous inelasticities, our policies have to be more orthological, but this should not be metamorphosed into plethorophobia, which is endemic among academic economists.
Σε μια εποχή που χαρακτηρίζεται από μονοπώλια, ολιγοπώλια, μονοπωλιακό ανταγωνισμό και πολύμορφες ανελαστικότητες, οι πολιτικές μας πρέπει να είναι πιο ορθολογιστικές, αλλά αυτό δεν θα έπρεπε να μεταμορφώνεται σε πληθωροφοβία, η οποία είναι ενδημική στους ακαδημαϊκούς οικονομολόγους.


Nomismatic symmetry should not antagonize economic acme. A greater harmonization between the practices of the economic and nomismatic archons is basic.
Η νομισματική συμμετρία δεν θα έπρεπε να ανταγωνίζεται την οικονομική ακμή. Μια μεγαλύτερη εναρμόνιση μεταξύ των πρακτικών των οικονομικών και νομισματικών αρχόντων είναι βασική.


Parallel to this we have to synchronize and harmonize more and more our economic and nomismatic policies panethnically. These scopes are more practicable now, when the prognostics of the political end economic barometer are halcyonic.
Παράλληλα με αυτό, πρέπει να εκσυγχρονίσουμε και να εναρμονίσουμε όλο και περισσότερο τις οικονομικές και νομισματικές μας πρακτικές πανεθνικώς. Αυτές οι θεωρήσεις είναι πιο εφαρμόσιμες τώρα, όταν τα προγνωστικά του πολιτικού και οικονομικού βαρομέτρου είναι αλκυονίδων ημερών αίθρια.


The history of our didimus organization on this sphere has been didactic and their gnostic practices will always be a tonic to the polyonymous and idiomorphous ethnical economies. The genesis of the programmed organization will dynamize these policies.
Η ιστορία της δίδυμης οργάνωσης σε αυτήν την σφαίρα είναι διδακτική και οι γνωστικές τους εφαρμογές θα είναι πάντα ένα τονωτικό στις πολυώνυμες και ιδιόμορφες εθνικές οικονομίες. Η γένεση μιας προγραμματισμένης οργάνωσης θα ενισχύσει αυτές τις πολιτικές.


Therefore, I sympathize, although not without criticism one or two themes with the apostles and the hierarchy of our organs in their zeal to program orthodox economic and nomismatic policies.
Γι' αυτόν το λόγο αντιμετωπίζω με συμπάθεια, αλλά όχι χωρίς κριτική διάθεση, ένα ή δύο θέματα με τους αποστόλους της ιεραρχίας των οργάνων μας στον ζήλο τους να προγραμματίσουν ορθόδοξες οικονομικές και νομισματικές πολιτικές.


I apologize for having tyranized you with my Hellenic phraseology. In my epilogue I emphasize my eulogy to the philoxenous aytochtons of this cosmopolitan metropolis and my encomium to you Kyrie, the stenographers.
Απολογούμαι που σας τυράννησα με την ελληνική μου φρασεολογία. Στον επίλογό μου δίνω έμφαση στην ευλογία μου, προς τους φιλόξενους αυτόχθονες αυτής της κοσμοπολίτικης μητρόπολης καθώς και το εγκώμιό μου προς εσάς, κύριοι στενογράφοι.

#146   Lysias

Lysias

    iPH newbie

  • 24 μηνύματα
  • Φύλο: Άντρας

Δημοσίευση 03/02/2011 - 19:11

Δουλιά = Ανορθογραφία..
Δουλειά = Job
Δουλεία = Slavery



Aυτό ακριβώς. Άλλωστε το δουλειά πηγάζει από την δουλεία! Ο σωστός όρος είναι εργασία, δηλαδή η παραγωγή έργου. Αν και με τους σημερινούς όρους εργασίας προσομοιάζει περισσότερο στη δουλεία... :)

#147   trisk

trisk

    iPH Elite Poster

  • 2395 μηνύματα
  • Φύλο: Άντρας
  • GameCenter:online Μονο fifa στο PS3

Δημοσίευση 03/02/2011 - 19:13

greeklish <3 χαχαχαχα

#148   geORGIOSb

geORGIOSb

    iPH Master

  • 7215 μηνύματα
  • Twitter:@georgiosbr
  • Φύλο: Άντρας
  • Κινητό: iPhone 4S
  • Tablet:iPad+3G

Δημοσίευση 03/02/2011 - 19:39

Τώρα, τελευταίως βλέπω γραμμένο σε φυλλάδες και το δουλιά αντί του δουλειά :excl:

ναι φιλε μου γιατι με τους μισθους πλεον η δουλειά είναι δουλεία με ανατονισμό

επ με προλαβε ο Λυσίας.

Τελευταία επεξεργασία από: geORGIOSb, 03/02/2011 - 19:40


#149   DINFUN

DINFUN

    -

  • 16182 μηνύματα
  • Φύλο: Άντρας

Δημοσίευση 20/03/2011 - 12:12

τωρα τελευταια ειδα να επανερχονται τα greeklish.. και γι αυτο το επαναφερω στην επικαιροτητα...

#150   giorgoos

giorgoos

    iPH Contributor

  • 960 μηνύματα
  • Φύλο: Άντρας
  • Κινητό: iPhone 5
  • Tablet:iPad 2

Δημοσίευση 27/03/2011 - 20:04

Ειχα και εγω την ιδια κακια συνηθεια με τα greeklish.Πλεον τα χρησιμοποιω μονο γιατι η κοπελια μου ειναι Ελληνο-Αυστραλεζα και δεν καταλαβαινει τα Ελληνικα..Σιγα σιγα ομως μαθαινει και πιστευω σε συντομο χρονικο διαστημα θα σταματησω να τα χρησιμοποιω τελειως.




Χρήστες που διαβάζουν αυτό το θέμα: 0

0 μέλη, 0 επισκέπτες, 0 ανώνυμοι χρήστες